Brontëde entstand aus einem simplen Grund: Meine Liebe zu Büchern! Denn wenn es nach mir ginge, würden Buchblogs nicht schon bei Rezensionen und Leserunden aufhören, sondern gerade erst dort anfangen! Also habe ich meinen eigenen Blog erstellt - mit viel Platz für Rezepte und Bastelanleitungen, die von Büchern inspiriert wurden, für Lieder, die zum Inhalt oder Cover eines Buches passen und für noch viel mehr! (Zum Beispiel Reisen zu Handlungsorten etc.)
Natürlich werden hier auch Rezensionen auftauchen und zwar in der [RSD] Form - dabei steht das R für Rezension, das S für Spoiler und das D für Diskussion. Schön wäre es, wenn in den Kommentaren solcher RSDs dann tatsächlich Diskussionen zu Stande kommen.
Ich bin Lena, 18 Jahre alt und Studentin der Anglistik und Romanistik. Seit ich
denken kann liebe Geschichten und so hat sich meine Buchbegeisterung
mit jedem Jahr meines Lebens gesteigert. Gleichzeitig macht es mir
große Freude selbst Geschichten zu erzählen – in Roman-, Gedicht-
und auch Liedform.
Apropos Lied: Neben meiner Haupttätigkeit als Bücherwurm bin ich
eine begeisterte Musikerin mit einer stolzen Gitarrensammlung und
nicht umsonst hatte ich als Kleinkind den Spitznamen „Rucksackradio“, denn ich bin selten ohne ein Lied auf den Lippen unterwegs.
Und dann ist da noch meine dritte große Passion: Die Kunst. (Im
weitesten Sinne.) Basteln, Malen, Zeichnen, Stricken, Häkeln,
Schnitzen, Fotografieren – jede Art des kreativen Ausdrucks ist mir
Recht und bereitet mir Freude. Logischerweise werden sich also auch
solche Dinge hin und wieder auf Brontëde wiederfinden.
Aber warum überhaupt dieser Name? Brontëde. Dem einen
oder anderen ist es vielleicht schon aufgefallen: Er beinhaltet den
Nachnamen von drei berühmten Schriftsteller-Schwestern –
Charlotte, Emily und Anne Brontë. Der andere Teil meines Neologismus
leitet sich aus dem portugiesischen Wort „brontide“ ab, was
übersetzt ungefähr so viel bedeutet wie „ein weit entferntes
Donnergrollen“. (Darauf gestoßen bin ich durch meinen
Sprachtick, denn nur deutsche und englische Bücher lesen zu können
schränkt ein. Deshalb lerne ich aktuell (mehr oder weniger fleißig)
Portugiesisch, Schwedisch, Italienisch und Französisch.) Kombiniert
ergeben die beiden Worte eine mysteriöses Duo und vor allem einen
wunderbaren Titel für einen Buchblog ab.
Für die
Zusammenarbeit mit anderen Bloggern, Verlagen und Autoren bin ich
stets offen. Nichtsdestotrotz freue ich mich vor allem auf den
Austausch mit den Lesern dieses Blogs und auf Rückmeldungen
jeglicher Art!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen